• Вопрос по другим предметам:

    1)Человек, который пашет землю,- это(слово с двумя корнями). 2) военный корабль, закованный в броню это,- (слово с 2-мя

    • Автор:

      leon30
  • 1. Человек, который пашет землю – это землепашец. Корни в этом слове –земл и –паш, соединительная гласная –е, суффикс –ец. 2. Военный корабль, закованный в броню это – броненосец. Корни в этом слове –брон и –нос, соединительная гласная –е, суффикс –ец.3. Кастрюля которая быстро варит – это скороварка. Корни в этом слове –скор и –вар, соединительная гласная –о, суффикс –к, окончание -а.
    • Отвечал:

      tylerznvi

    В русском языке нет немало слов с двумя корнями. Как правило, одно слово обозначает сам предмет, а второе слово обозначает его свойства. По данному правилу составлены все подобные слова.

    Составить слова с двумя корнями по примерам

    В качестве примеров можно указать несколько слов с двумя корнями. Продемонстрировать это можно следующим образом:

    1. человек, который пашет землю, - это землепашец. То есть, правильным ответом будет слово «землепашец». Оно объединяет два указанных выше слова и является общим понятием. Оно отлично объясняет смысл словосочетания;
    2. военный корабль, закованный в броню, - это броненосец. Данный тип кораблей обладает мощной броней и защищен от поражения торпедами и снарядами. Таким образом, объединение двух слов создало новое слово. При этом оно отлично дает понять смысл словосочетания, то есть свойства указанного военного корабля;
    3. кастрюля, которая быстро варит, - это скороварка. Указанное слово демонстрирует свойство такой кастрюли, которая готовит пищу быстрее аналогичных изделий.

    Таким образом, указанные словосочетания имеют весьма четкий смысл. А слова, обозначающие данные словосочетания, отлично передают этот смысл в более короткой форме. Например, говоря про скороварку, сразу становится понятно, о чем идет речь. И не требуется дополнительных пояснений о свойствах такой кастрюли.

    Можно ли привести еще примеры

    Подобных слов в русском языке довольно много. Как правило, они не являются заимствованным. К примеру, слова «самолет», «вертолет» и так далее, составлены из исконно русских слов. Они объединили в себе несколько понятий. Таким образом, получилось новое слово. Процесс словообразования продолжается до сих пор. Но в настоящее время, новые слова являются заимствованными и не имеют прямого значения.

    В качестве примера можно указать слово \"лайфхак\". Фактически, это совет о том, как надо действовать. Данное слово используется весьма часто. При этом оно заменяет русское слово \"совет\" и в некоторых ситуациях является даже более понятным. Между тем, данное слово составлено из двух корней.    

    • Отвечал:

      codydf9k

    Ответов нет, но ты это испарвиш!